Bible Books. Standard abbreviations
Bible Commentaries. Identified by author's surname, referenced by series or publisher. See Commentaries
Bible Translations and Paraphrases.
AV. Authorized Version = The King James Version. 1611.
Barclay. A New Translation, Vol. 1 & 2, NT. William Barclay, 1969.
Berkeley. Berkeley Version of the New Testament, Gerrit Verkuyl, 1945.
Bruce. The Letters of Paul, an extended paraphrase. F.F. Bruce. 1965.
Cassirer. God's New Covenant, A New Testament Translation. 1989.
CEV. The Contemporary English Version. 1995.
Goodspeed. An American Translation, NT. Edgar J. Goodspeed. 1935.
JB. The Jerusalem Bible. 1966.
Junkins. A Fresh Parenthetical Version of the New Testament, B.E. Junkins, 2002.
Knox. The New Testament in English. Ronald A. Knox. 1944.
LB. The Living Bible, Tyndale. 1971.
Moffatt. A New Translation, James Moffatt. Harper and Row. 1922.
Montgomery. Centenary Translation of the New Testament in Modern English, Helen Barrett Montgomery, 1924.
NAB. New American Bible. 1970/86.
NASB. New American Standard Bible. 1973.
NCV. The Word New Century Version of the New Testament. Sweet Publishing Co. Texas, 1984.
NEB. New English Bible. 2nd. Ed. 1970.
NJB. New Jerusalem Bible. 1985.
NIV. New International Version. 1973.
NRSV. New Revised Standard Version, 1990.
Peterson. The New Testament in Contemporary English. Navpress. 1993.
Phillips. The New Testament in Modern English, J.B. Phillips, Bles/Collins, 1960.
Pilcher. St.Paul to the Romans, Charles Venn Pilcher, 1951.
REB. Revised English Bible. 1989.
Rieu. The Four Gospels, A New Translation from the Greek. E.V. Rieu, Penguin. 1958.
RSV. Revised Standard Version. 1946.
RV. Revised Version. 1884.
Scholars. The Scholars Bible / Version, Polebridge Press. 2000+.
Schonfield. The Authentic New Testament, edited and translated from the Greek by Hugh J. Schonfield, London, 1962.
TEV. Today's English Version = The Good News Bible. 1976.
TNT. The Translator's New Testament, British and Foreign Bible Society, 1973.
Torey. The Four Gospels. A New Translation. Charles Cutler Torey. 1933.
Weymouth. The New Testament in Modern Speech, NT. R.F. Weymouth. 1943.
Williams. A Private Translation in the Language of the People, NT. Charles Kingsley. Williams. 1937. Moody 1955.
Wuest. The New Testament, an expanded translation, 1961.
General Abbreviations
cf. compare, confer.
eg. exempli gratia, for example.
Gk. Greek.
ie. id est, that is.
lit. literally.
LXX. Septuagint. The Greek Old Testament.
MT. Masoretic (Hebrew) text.
NT. The New Testament.
OT. The Old Testament.
TH. A Translators Handbook - Helps for Translators. United Bible Societies.
Greek Grammatical terms: Technical terminology
Greek technical sources
BAGD. A Greek English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Arndt and Gingrich, Chicago University Press. 1955.
BDF. Blass and Debrunner. A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. Trans. Funk. 1961.
Brooks & Winbery. Syntax of New Testament Greek, James Brooks and Carlton Winbery, University Press of America, 1979.
Burton. Syntax of Moods and Tenses in New Testament Greek. 3rd Ed. 1898.
Charmerlain. An Exegetical Grammar of the Greek New Testament. 1941.
Dana and Mantey. A Manual Grammar of the Greek New Testament. 1944.
Kenyon. Textual Criticism of the New Testament, Frederic Kenyon. Macmillan, 1912.
Metzger. A textual commentary of the Greek New Testament. United Bible Societies. 1971.
Moule IB. An Idiom Book of the New Testament Greek. C.F.D. Moule. 2nd. Ed. 1959.
MHT III. A Grammar of New Testament Greek: Syntax. Nigel Turner. T & T. Clark. 1963.
MMThe vocabulary of the Greek New Testament. Moulton and Milligan. London. 1930.
Nunn. A Short Syntax of New Testament Greek. H.P.V. Nunn, CUP, 1965.
Porter. Idioms of the Greek New Testament. 1992.
Rienecker. A Linguistic Key to the Greek New Testament, Fritz Rienecker, translated and revised, Cleon Rogers. Zondervan.
TDNT. Theological Dictionary of the New Testament, trans. G.W. Bromiley, 1964-76.
Turner. Grammatical insights into the New Testament. T & T. Clark. 1965.
Wallace. Greek Grammar Beyond the Basics. An Exegetical Syntax of the New Testament, Daniel Wallace, Zondervan, 1996.
Zerwick. Biblical Greek illustrated by examples, Maximilian Zerwick (Trans. Joseph Smith), 1963.
* J.P. Louw and E. A. Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains. New York: United Bible Societies 1988/89.
Greek textual terms. Usually simplified to the following broad classifications:
Western text. The Western text refers to a group of texts (Uncials, Papyri, Minuscles [scriptural quotations in other literature]) best represented by the bilingual (Greek and Latin) codex D (Bezae), and going back to the middle of the second century. Its many additions in the Gospels and Acts are often viewed as amplifications of earlier texts, but this is disputed by many.
Byzantine text. The Byzantine text refers to a large group of texts going back to the early fourth century in Syrian Antioch when different textual traditions were reworked into an agreed text. This text was accepted in the Eastern Roman Empire (Byzantium) and became the main source for the Authorized Version of the Bible, 1611.
Alexandrian text. The Alexandrian text refers to a group of texts which Westcott and Hort argued was the closest textual source to the original (Nestle's resultant text improved on that of Westcott and Hort and remains the basis of the UBS Greek New Testament, Fourth Corrected Edition, used in these notes). It was called the Alexandrian text because it was the text primarily used in Alexandria and is best represented by codex B (Vaticanus).
Caesarean text. The Caesarean text refers to a group of texts used in Egypt (eg. papyri P45) before the Alexandrian text and used by Origin in Caesarea in the early third century. This text is best represented by Codex W (Washington) and Q (Koridethianus). It is similar to the Alexandrian text, but with some of the Western text "amplifications".
General Grammatical Terms
acc. accusative
act. active
adv. adverb
adj. adjective
aor. aorist
dat. dative
fem. feminine
fut. future
gen. genitive
inf. infinitive
imp. imperative
imperf. imperfect
ind. indicative
intrans. intransitive
mas. masculine
mid. middle
neu. neuter
nom. nominative
opt. optative
part. participle
pas. passive
perf. perfect
peri. periphrastic
pl. plural
pluperf. pluperfect
pres. present
prep. preposition
pro. pronoun
sing. singular
subj. subjective
subs. substantive
tran. transitive
voc. vocative