Mark
The Forerunner. 1:1-8
IntroductionThe prologue of Mark's gospel consists of the first 13 verses. It introduces us to Jesus, the one who appears in the wilderness, summoned by John the Baptist. This serves as a mysterious introduction to Jesus. He appears in the wilderness, introduced by a prophetic word and identified as the one who will baptize with the Spirit of God. The gospel begins and ends (an empty tomb) with a mystery.
The passage
A wilderness gospel
Discussion |
Notes
Textual notes
Abbreviations,
Bibliography
v1 arxh (h) "beginning" - first, beginning. Probably as to the content of the book (rather than the first verse or the first section), but possibly of time. "This is the good news about Jesus Christ", CEV. euaggeliou (on) "gospel" - important message. The word is used of the type of message carried by a messenger relaying important news, such as a victory or loss in battle. Probably referring to the content of Mark's writing, but possibly the preached message itself. Ihsou Cpistou gen. "about Jesus Christ" - of Jesus Christ. As with all genitives, they are difficult to translate. Either subjective, Jesus preached the gospel, or objective, Jesus was preached as the gospel, ie. the gospel preached about Jesus in Mark's account. Objective is best, as Jesus is not doing the preaching in the first eight verses. Christ means "anointed one", or possibly "appointed one". Here it is obviously a title for Jesus as the messiah, the anointed one. uJiou qeou "Son of God" - The phrase is not found in a number of manuscripts, but is most likely original. Mark may be duplicating the idea of messiah, anointed one, for this was the common meaning of the phrase, yet this seems unlikely. The demons speak of Jesus as Son of God, as do Gentiles. With such usage a sense of Jesus' divinity is implied. The phrase may not go so far as to imply a filial relationship with God the Father, but certainly it implies divinity, or at least godlikeness, as evidenced in the miracles.
v2
v3
v4
v5
v6
v7
v8 |