Lectionary Bible Studies and Sermons



Matthew

Jesus walks on the water. 14:22-36

[Seed logo] Introduction
      The story of Jesus walking on the water was given a significant place in the oral tradition of the early church. It was integrally linked to the feeding of the 5,000, and when finally the oral tradition was documented, Matthew, Mark and even John, recorded the two stories together. As we well know, John rarely follows the synoptic tradition, but the importance of these stories prompted John to record them. Only Matthew adds the account of Peter's "little faith". The story of Jesus' stilling the storm serves to illustrate his confrontation with the powers of darkness, his mastery over Satan (that leviathan of the deep), Matt.8:23-27, Mk.4:36-41, Lk.8:22-25. The story of Jesus' walking on water, on the other hand, is best understood as an extension of the Exodus theme introduced with his miraculous feeding of a great crowd in a "remote place." So, here we see Jesus, the new Israel, replaying Israel's miraculous crossing of the river Jordan and their entry into the promised land.

The passage
      v22. There is some difficulty in knowing where Jesus sent the disciples. It is most likely that he sent them North to Bethsaida, while he remained behind to dismiss the crowd. Presumably he intended to join the disciples before they set out for the Western side of the lake, but he is delayed (due to an extended prayer time, and even possibly because the crowd tries to make him their king, Jn.6:15). So, the disciples set off across the lake without him.
      v23-24. Somewhere in the middle of the lake ("many stadia [? x 200m]") the disciples are "buffeted" by a Westerly wind. Schweizer used the story to image the Christian community struggling in stormy times. A nice image, but not quite to the point.
      v25-27. The disciples then see Jesus walking on the water. They think it is an apparition and are filled with fear. Jesus calms them and declares "It is I". This may, or may not, be a use of the great "I am", Ex.3:14. Given the imagery of the whole event, it probably is a pointed self revelation by Jesus. Mark makes the comment, "he was about to pass by them." This is an interesting comment, given that Jesus was coming to them because they were in distress. There is a good chance this is another Exodus image, Ex.33:19, 22 - God passed by Moses at Sinai. So, what we have here is a theophany, a manifestation of the divine.
      v28. Peter now gets into the action. "Since it is you" (not "if it is you"), indicates Peter's belief that in Jesus power he can share in this miraculous event.
      v29-31. All goes well until Peter focuses on the storm (better than "wind") rather than Jesus. As he sinks he calls out, "Lord save me". Again, words with an Old Testament ring to them, Ps.18:16, 69:1-3, 144:7. Because of his doubt, driven by fear, he is called a man of "little faith."
      v32-33. The climax of the story is not the stilling of the storm, but the confession of the disciples. The feeding of the 5,000 and Jesus' walking on water, proclaim him as the long awaited messiah, the Davidic king, the prophet like unto Moses, the new Israel. This is the first time the disciples address Jesus as "Son of God", so it is a moment of high comprehension which will continue to deepen over the next year. Their understanding is most likely in messianic terms (Jesus as the anointed one, the coming one) rather than of Jesus' filial relationship with the Father.
      v34-36. This episode illustrates that all the people, not just the disciples, share in the blessings of "the coming one." In faith they need only touch the hem of his garment to be saved.

Will your anchor hold in the storms of life?
      My son-in-law was a member of the Boys Brigade when he was young. At their church parades they would often sing the great old hymn "Will your anchor hold in the storms of life?" The person who ran the brigade was a sailing enthusiast and so hymns with a maritime twist were always in the top twenty. When my son-in-law married my daughter, he chose as their wedding hymn his old favorite. I'm not quite sure how appropriate it was, but then it was a change from that terrible hymn "O perfect love", which happened to be the hymn my wife and I chose, or should I say, had forced on us at our wedding. Given that marriage is never smooth sailing, his hymn was probably more appropriate than most.
      It's very easy reading the story of Jesus walking on water and thinking it's all about stilling the storms of life. How nice it would be to have a storm-free life, but there is no such promise in the scriptures. Maybe it's a story about faith. Unlike Peter, if we keep our eyes on Jesus we will stand above the waves and survive. How true! yet this is not really a story about faith overcoming all odds, a victory of positive thinking, an all-things-are-possible lesson. No, it's not a "how to succeed in business without really trying" story. The story of Jesus walking on the water is all about our anchor holding in the storms of life, of reaching that heavenly port at journey's end; it's about salvation in Christ. Using another image from our passage, it's all about the sick finding healing at the edge of Jesus' cloak; "and all who touched him were healed."
      By walking on water and feeding 5,000, Jesus conjured up a powerful image of the Exodus. Jesus was like Moses feeding the people with Manna, like God passing before his people, like Israel itself passing through the waters into the promised land. The wonderful truth is that with Jesus we can be that people, passing through the waters into a land flowing with milk and honey. An eye on Jesus, a touch of his cloak, is all that it takes.
      So, don't look to the waves, look to Jesus; let his anchor hold you in the storms of life.

Discussion
      How is it that the "wind" can so easily prompt "little faith"?


Notes

Textual notes   Abbreviations,   Bibliography
 
      Matthew records this episode quite differently from Mark. There is Peter's "little faith" and the disciples' confession of Jesus as "Son of God." In Mark, there is no Peter story, the disciples are "amazed" (one step above unbelief), for their hearts are hardened. Mark notes that they had not understood the significance of the feeding of the 5,000 and therefore, obviously missed the point of Jesus "passing by" them, ie. the theophany present in his walking on the water.
      Commentators will often try to rationalize the two accounts as if there is one original authentic source. The truth is that the gospel tradition was shaped by oral transmission such that the stories, although very similar, developed their own particular shape in different geographical regions and churches. When it came time to write these stores down (most likely linked to the increasing age and death of the apostles) the gospel writers further selected, shaped and edited the tradition to enhance their own particular writing agenda.
      The desire to rationalize the gospels is driven by our concern for the authenticity of the Bible. Our faith depends on its preservation as the revealed word of God. If it is subject to errors and personal bents, then we are left with the fear that it is little more than a source for God's revelation, a source dictated by the personal preferences of the reader.
      There is little value in seeking some authorized original source behind the existing text, nor is there any value in treating the Bible as if it is but a quarry for God's revelation. We are best to approach it from a faith stance. We believe it is the Word of God when rightly interpreted - that the writing of the authors and the preservation of that writing, although the product of oral tradition and personal perspective, is none-the-less divinely inspired truth, such that the written text is wholly God's Word to us when rightly interpreted.
      So, what about Matthew and Mark's accounts of Jesus' walking on water, are they entirely different? The answer is no. The central Exodus theme is dominant, revealing Christ as the fulfilment of Israel's messianic hope. Christ feeds a people in the wilderness and passes through the waters into the promised land; therefore "the kingdom of God as at hand." The difference lies in the disciples' response to this revelation of the Christ. Mark tells us that, for the most part, it went over their head. Matthew tells us that there was a step toward realization, but the Peter incident doesn't allow us to put too much weight on their faith-response.
      We are quite at liberty to preach on the different approaches presented in both Matthew and Mark, and do so proclaiming God's Word to us.

v22
      euqewV hnagkasen (anagkazw) aor. "immediately Jesus made" - immediately compelled, urged strongly. The strength of these words suggest that Matthew may be aware of the attempt to make Jesus a king, as recorded in John 6:15.
      eiV to peran "to the other side" - Possibly "the eastern shore of the lake", or even "across the lake", but if the above note is correct then "to get them out of the way" may be the sense.

v23
      anebh (anabainw) aor. "he went up" - Possible Exodus imagery; Jesus goes up a mountain to meet with God as Moses went up. The use of the definite article with mountain, "the mountain", not just any mountain or hill, adds to the imagery, as does his going "by himself", "alone".
      proseuxasqai (proseucomai) inf. "to pray" - The infinitive serves here to express purpose, "in order to prayer."

v24
      basanizomenon (basanizw) pas. pat. "buffeted" - being tossed, tormented, harassed. Attendant circumstance participle expressing action accompanying the verb "was distant." The word is used of torture.
      enantioV adj. "against it" - contrary, over against. The disciples were well into the journey, but now they were sailing into the wind and unlike modern sailing boats, this meant they were going nowhere; "the wind was dead against them", Barclay.

v25
      tetarth/ adj. "fourth" - in fourth watch, guard. "Between three and six o'clock in the morning", TEV.
      hlqen (ercomai) aor. "went out" - came, went. "He came to them", Barclay, although "went to" carries the movement better.
      peripatwn (peripatew) part. "walking" - walking about. The participle is modal, expressing the manner of Jesus' coming to the disciples. "He came to them, walking across the lake", REB, in the sense that Jesus was walking on the surface of the water (not the disciples!).

v26
      epi thV qalasshV (a) gen. "on the lake" - over, on, at the sea. This preposition may be followed by an accusative or genitive. In v25 Matthew uses the accusative, but here the genitive. BAGD suggests the accusative implies movement over/on. Had Jesus slowed down, even stopped, as he approached the disciples? The trouble is the same "walk about" verb is used in both verses, although the participle here could be temporal, "after walking toward them."
      etaracqhsan (tarassw) aor. pas. "terrified" - were troubled. In the passive this verb is strengthened, "frightened", "terrified"; "they were greatly alarmed", Phillips.
      fantasma (a) "ghost" - apparition. Not necessarily the spirit of a dead person, but the word can take this meaning.
      ekraxan (krazw) aor. "they cried out in fear" - "Screamed with fear", TEV.

v27
      qarseite (farsew) imp. "take courage" - be of good cheer, have confidence in the face of danger. Possibly the sense is conveyed in "it's all right!", Phillips.
      egw eimi "it is I" - I am. The sense "it's only me boys" certainly does justice to the Greek, but it is possible that the words are a divine self revelation, the great "I AM." "I AM the living one, master of the wind and waves", Hill.
      mh fobeisqe (fobeomai) imp. "don't be afraid" - A reassurance, there is nothing to be worried about.

v28
      ei su ei "if it's you" - Possibly best translated as a condition, "since it's you", expressing certainty in the apparition, rather than doubt. The addition of "really" helps to reinforce certainty, cf. CEV, Barclay, etc.
      keleuson (keleuw) imp. "tell" - command, instruct, give the order. If Jesus gives the word then it can be done. "Order me to come to you", Moffatt.

v29
      elqe (ercomai) aor. imp. "come" - Probably an ingressive aorist "start to come."
      katabaV (katabainw) aor. "got down" - having got down, come down. The aorist indicates that Peter did the getting out of the boat OK, as well as a bit of the "he walked .... and came toward Jesus." These are possibly inceptive aorists, "began to walk"; "Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him", CEV.
      ta uJdata (uJdwr atoV) "the water" - as a plural it is "waters". This is most likely a Hebraism where water is always plural. Possibly another hint of the Old Testament imagery packed into this story.

v30
      blepwn (blepw) pres. part. "when he saw" - seeing. The participle here is usually translated as a temporal clause, but the present tense does serve to bring out the change in Peter's focus; from his obeying Jesus to his "seeing" the force of the storm. The adversative "but" helps with this contrast, "but on seeing the fury of the storm."
      ton anemon (oV) "the wind" - Probably meaning "storm", as we don't actually see the wind, but the results of the wind. JB tries, "as soon as he felt the force of the wind." JB's "force" translates a doubted reading, the adjective "strong", "mighty".
      efobhqh (fobew) aor. "he was afraid" - "he panicked", Phillips, although the sense leans toward is possible; "he doubted" the efficacy of Jesus' command.
      katapontizesqai (katapontizw) inf. "sink" - to throw into the sea, to sink in water, to be drowned. The infinitive is complementary, completing the sense of the verb "having begun."

v31
      epelabete (epilambanomai) aor. "caught" - took hold. "Grabbed hold of him", TEV.
      oligopiste adj. "little faith" - a deficiency in ones faith, a weak faith. Peter's faith is weak since he doubted a direct word from Jesus. Faith is a reliance on the revealed will of God. Peter was quite able to walk on the water as long as he didn't doubt Christ's ability to carry through his promise/command. We can't walk on water because we have no promise/command to that end. Faith is not reliance on our expectations, hopes or dreams, but on God's revealed will.
      edistasaV (distazw) aor. "doubt" - "Get into a state of doubting", MHT IV.

v32
      ekopasen (kopazw) aor. "[the wind] died down" - grew weary, ceased, stopped. Matthew doesn't tell us that Jesus stilled the storm, although it may be implied. Whether the storm was directly stilled by Jesus, or whether it just ran out of puff (verb = "grew weary"), the powers of darkness, resident in the deep, recognized someone greater and so their rage was stilled.

v33
      prosekunhsan (proskunew) aor. "worshiped" - adore, do obeisance, go down on the knees to.
      qeou uiJoV "Son of God" - First usage in Matthew; clearly a messianic title, demonstrating the disciples' growing awareness of the person of Jesus.

v34
      Gennhsaret "Gennesaret" - A region on the Western shore of lake Galilee; a well populated area

v35
      epignonteV (epiginwskw) aor. part. "recognized [Jesus]" - having known [him]. Possibly forming a temporal clause as NIV, or ..... "the people found out that he was there", CEV. The text says "men", so possibly elders etc.
      apesteilan (apostellw) aor. "they sent word" - they sent. The object is unstated, but probably it is "word"; "they spread the news throughout the whole neighborhood", JB. The popularity of Jesus' ministry is now at its height.

v36
      parekaloun (parakalew) imperf. "begged" - besought, entreated, implored. Imperfect expressing continued action; "continued begging him."
      iJna + subj. "to let the sick" - that they [might touch]. Possibly forming a purpose clause where the purpose of the begging was that the sick may be allowed to touch Jesus' robe for healing, so NIV etc. One wonders whether Matthew's image here is more of crowds of sick people imploring to be healed, pressing in on Jesus, clutching at him and finding that even if they happen to touch the hem of his garment, they are healed. The description is dramatic and therefore concise, thus possibly elliptic. Again describing the height of Jesus ministry. When crowds of sick people are healed by just touching the hem of a person's robe, then we know that the kingdom of God is upon us.
      tou kraspedou (on) "the edge" - the edge, hem. Possibly referring to the tassels on the edge of Jesus' robe, so "fringe".


[Printer icon]   A print friendly justified 10pt Times New Roman version sized to fit a 1 page A4, or 2 page A5 format.
 

[Pumpkin Cottage]
Pumpkin Cottage Ministry Resources
Lectionary Bible Studies and Sermons
www.lectionarystudies.com