Textual notes
Abbreviations,
Bibliography
v21
oJ IhsouV "Jesus" - Some manuscripts have "Jesus Christ."
hrxato (arcw) aor. "began" - Implying that Peter's confession prompted an ongoing teaching ministry by Jesus.
dei "must" - it is necessary, it behoves. For Jesus, it was necessary for him to go up to Jerusalem and the cross, for it was his messianic destiny under God.
polla paqein (pascw) inf. "suffer many things" - many things to suffer. The infinitive, along with the infinitives, "to go", "to be killed" and "to rise", forming a noun clause, subject of the verb "is necessary" - "to go and suffer ....... is necessary." "Endure much suffering", Phillips; "suffer terribly", CEV. Note: those who undertake the condemnation of Jesus consist of the Sanhedrin. It is "at their hands", lit. "from" them, ie. they organized it.
egerqhnai (egeirw) pas. inf. "raised to life" - to be raised. Passive indicating that the action is not performed by Jesus, rather the Father does the raising.
th/ trith/ hJmera/ "on the third day" - This term reflects typical Jewish counting where the day is not counted in terms of 24 hours, but of an event having occurred at any time during that day. So, Friday, Saturday and Sunday = three days. "Three days later", TEV.
v22
proslabomenoV (proslambanomai) aor. mid. part. "took [him] aside" - having taken him, gathered to / brought along with. The participle is probably temporal, "then" Peter ...." "Took hold of", REB, is possible, but the sense is probably of Peter taking Jesus to one side to correct him privately. Another insight into Peter's very human character.
iJlewV soi "never, Lord!" - God be gracious to you. As an exclamation "perish the thought!", "preposterous!". Used with a personal pronoun, second person "you" = "mercy toward you." Often with God stated or understood, "may God be merciful toward you rather than leaving you to face this circumstance alone." So, "God forbid!" which is what Peter is probably saying.
ou mh "never [happen to you]" - Double negative expressing an emphatic denial that Jesus could be rejected.
v23
uJpage opisw "get behind [me]" - go/depart behind. Usually in the sense of "go", so a forceful, "get out of my sight", but possibly "get behind me", ie. "become my follower again", Barclay.
satana "Satan!" - A very strong address. Peter is taking the role of Satan by tempting Jesus.
skandalon (on) "stumbling block" - a cause of offence, or more particularly a prompt to sin, "a trap". Peter is setting a dangerous trap for Jesus, similar to the one Jesus faced in the wilderness. The only way for Jesus is the way of suffering and death. "Your doing your best to trip me up", Barclay.
v24
tote adv. "then" - "next in sequence", Morris. Note how Mark, expanding on this section, states "and having called together the crowd along with his disciples, said to them..." It is of particular interest that Mark makes the point that these words are for the "crowd" as well as "the disciples." Matthew's use of "if anyone would come after me" (Mark has "follow") further indicates that these words are not simply an encouragement for disciples to upgrade their discipleship to the "cross-bearing level, but rather a call for commitment to Christ.
ei + ind. "if" - expressing a hypothetical case, not doubt. Conditional sentence, 1st class.
qelei (qelw) "would" - wills [to come]. Expressing a decision of the will.
aparnhsasqw (aparneomai) aor. mid. imp. "deny [himself]" - let him give up his own rights, renounce, pay no attention to, reject. The aorist points to a single act of renouncing self interest, possibly a strong aorist, "deny utterly." Commentators will often treat "deny" in terms of discipleship, eg. expressing the need for a disciple to "concentrate on meeting the needs of others rather than promoting ourselves", Morris. Yet, this is a word for "anyone", not just disciples. The word is used of Peter's denial of Jesus, of "disowning" or "disclaiming" him. The positive sense of "surrender" ("obedience to" the divine will, Davies and Allison) probably best illustrates the sense here. What we have here is a call for commitment to Christ, as against a commitment to our own self interest, "leave self behind", NEB.
aratw (airw) aor. imp. "take up [his cross]" - take up, lift up, carry off [the cross of him]. Again an aorist, a singular action of picking up rather than carrying, expressing a "deliberate dying to oneself", Hagner. The cross-bearing image obviously illustrates the nature of denial, a denial Jesus himself undertakes in his own death (his surrender/obedience to the will of the Father). Verse 27, although bearing some similarities, is quite different to Mark's record of Jesus' words. Mark has Jesus warning his listeners that on his return he will be ashamed of those who are ashamed of him and his words, while Matthew has Jesus warn that on his return he will "repay everyone for what has been done." Surrender to the divine-will in Christ is the counter to being ashamed of him, not cross-bearing discipleship. The deed that diverts judgment is similarly surrender to Christ, not cross-bearing discipleship. So, the image of taking up the cross, of a deliberate dying to oneself, illustrates "surrender" rather than "service", a surrender to the divine call to believe for salvation in Jesus, a crucified messiah.
akolouqeitw (akalouqew) pres. imp. "follow" - The present tense indicates the ongoing action of discipleship, probably reflected in Luke's difficult phrase "take up his cross daily."
v25
ean + subj. Introducing a conditional clause, third class, with a future tense in the apodosis, expressing what will occur if.
qelh/ (qelw) subj. "wants" - wills. Again an action of the will is indicated. "Whoever desires to save his life", Weymouth.
yuchn (h) "[save his] life" - Is this a reference to the "soul", or life, in the sense of "ones true being", or to "the sum of physical existence here and now"? Those who lean toward a "discipleship" interpretation of this passage understand "save his life" in terms of "those persons who try selfishly to guard their existence (and so) will not know the full commitment of discipleship and will tragically end up losing the very thing they tried to protect", Hagner. If the passage is approached literally in the terms of martyrdom, then the person who wills to lose his life has to be widened to include the person who "is prepared to lose his life", Barclay (a rather blatant sidestep). Calvin suggests "life" means "soul" here, a person's eternal being. Our eternal being is lost to us if we "abandon Jesus and his messianic pathway", Hill, but is gained if we "surrender" to him. Life eternal is ours when we believe in the crucified messiah, even though such belief may be embarrassing ("ashamed of me").
apolesh/ (apollumi) aor. subj. "lose" - "Considers his own life as unimportant in order to become my disciple", TH.
v26
wfelhqhsetai (wfelew) fut. pas. "what good will it be" - what profit, benefit. "Will a person gain anything if ...", TEV.
kerdhsh (kerdainw) aor. subj. "gains" - he should gain, profit. "Gain" in the sense of possess all that the world has to offer.
zhmiwqh/ (zhmiow) aor. pas. subj. "forfeits" - loses, to have confiscated. "If you want to save your life you will destroy it", CEV.
yuchV (h) "soul" - There are numerous renderings of "soul" here, but it seems best to see it as a parallel meaning to "life" in v25. "What could a man (person) offer to buy back his (their) soul ("one's true/essential being") once he has (they have) lost it?", Phillips.
antallagma (a) "in exchange" - something given in exchange. Possibly: "as compensation."
v27
mellei (mellw) "is going" - is about to [come]. Used of divine decrees "is destined / must / will certainly", BAGD.
ercesqai (ercomai) inf. "to come" - Complementary infinitive, completing the sense of the verb "is about." The coming of the Son of Man is a technical descriptive that causes no end of trouble in the interpretation department. In the first place, Daniel's coming Son of Man is a coming to the Ancient of Days, ie. a coming to heaven, not earth. Yet, although Daniel's coming, 7:13, is a "coming with the clouds", not angels, in Matthew 25:31, we have a coming with angels, in glory, where the Son of Man "will sit on his throne in heavenly glory", and the nations gathered before him and the people separated one from another. So, is this the sense of the coming here, or is this coming a coming to "the world", a coming of the Son of Man, with his angels, for the final harvest, eg. the parable of the weeds, 13:24-30, cf. 13:49? Even the parable of the weeds has it's problems, since evil is weeded out of the kingdom, not the world, 13:41. See below.
en th/ doxh/ tou patroV "in the Father's glory" - in the glory of the Father. "In the Father's splendor"
meta twn annelwn autou "with his angels" - In the great separation of the just from the unjust, the angels are the instruments of the Son of Man's judgment of humanity. Daniel clearly draws a distinction between "the angels" and "the saints", but in the New Testament we are sometimes left wondering if the angels (messengers of God) aren't actually the saints.
apodwsei (apodidwmi) fut. "reward" - he will recompense, give back, repay. A payment of what is exactly due, so used of wages etc. "He will settle accounts with each man", Barclay
praxin (iV ewV) sing. "done" - something carried out, performed, deed. If a collective sense is indicated then "the sum of their conduct", but we are possibly looking at a single deed. In the context this means faith in Christ. "He will give everyone his due reward", REB.
v28
amhn legw uJmin "I tell you the truth" - truly I say to you. An introduction that underlines the importance of what is about to be said, "I assure you", TEV.
tineV "some" - certain. Given that Jesus' audience is not just disciples, a fact made clear by Mark (and assumed by Matthew??), the "some" are most likely believers, the disciples.
ou mh geuswntai (geuomai) aor. mid. subj. "will not taste" - will not experience. Double negative with the subjunctive = an emphatic negative, "will not die." Commentators seem happy to accept that Jesus uses "death" metaphorically in John's gospel (6:50), but not in the synoptic gospels. It is quite reasonable, particularly in the context, to read "death" here as "eternal annihilation" rather than physical decay.
ercomenon en th/ basileia/ autou "coming in his kingdom" - coming with/in the kingdom of him. As noted above, the "coming" of Jesus is fraught with difficulty. There are many comings, the most important, and possibly the one most commonly referred to in the New Testament, is Jesus' coming, in the terms of his arrival in heaven, Dan.7:13. As for his earthly comings, the "first coming", the incarnation, is not strictly his first. There are many divine comings, particularly associated with judgment. This is why the "coming" in this passage is often identified with the destruction of Jerusalem in 70AD, which is rightly a "coming" of the Lord to render justice. Further complicating the issue is the intended sense of the personal pronoun, "his" kingdom, and Jesus' coming "with/in" the kingdom ("the kingdom of God come in power", Mark). We are on safer ground if we do not over exegete Jesus' apocalyptic language, often differently rendered by the gospel writers, but rather read his words within the eschatology of the apostle Paul. We should never forget that Paul functions, on our behalf, as the exegete of Jesus' teachings. The fact to note with the eschaton is that it is timeless (outside time) in relation to our time. The last day resurrection of the dead, the coming of the Son of Man with the saints to the heavenly realm, the assize, the eternal reign of God's new people, .... will be witnessed by all believers. Because time is not a factor here, there is a sense where we have already witnessed it; we are even now, through our identification with Christ, reigning with him, Eph.2:6-7. As time-bound creatures, it is only natural we find it hard to fathom a God who can be at the beginning of time and the end of time, at the same time. Still, it is not hard for us to imagine the glorious day when we will come with Christ into the heavenly sanctuary and stand before the Ancient of Days. In our passage for study, Jesus tells those who are listening to him, that there are some in the crowd who will not taste of eternal death, but will both see and experience this last days wonder. They are, of course, his disciples, the believers. For a full discussion on all the options for Jesus' "coming in his kingdom" see Davies and Allison. The old London commentary by Plumber gives a handy list of the accepted options: i] the transfiguration; ii] the resurrection and ascension; iii] Pentecost; iv] the spread of Christianity; v] the taking root of the gospel in our heart; vi] the destruction of Jerusalem; vii] the second coming of Christ.