Lectionary Bible Studies and Sermons



Mark

Jesus' authority to forgive sins. 2:1-12

[Seed logo] Introduction
      Jesus' capacity to draw a crowd is again evidenced in a return visit to Capernaum. Yet, Mark's focus is not so much on the magnetism of Jesus, but rather his authority. The healing of the paralytic teaches that the Son of Man has authority to forgive sins on earth.

The passage
      v1-2. Jesus returns to Capernaum, but enters the town secretly. It takes only a matter of days before the population finds out where he is staying, which is most likely at the home of Simon and Andrew. Mark reminds us of Jesus' growing popularity by describing the townsfolk crowding into the house and out into the street. In response, Jesus uses the occasion as a preaching opportunity.
      v3-5. The lowering of the paralytic, virtually into Jesus' lap, is vividly preserved in the gospel tradition. There are four men, indicating the serious condition of the paralytic. They are men of faith in that they obviously believe Jesus can heal their friend. Although blocked by the crowd, they scale the neighboring roofs and work through to Simon and Andrew's court yard, cut through the verandah shading and lower the paralytic down in front of Jesus on a "camp stretcher." The punch-line comes in Jesus' declaration of forgiveness, declared in his own right, by his own authority.
      v6-7. Jesus, acting as the divine man, takes to himself a divine prerogative. Not even the promised messiah has the authority to forgive sins, yet Jesus exercises this authority and does so with an air of legitimacy. The "religious" in the audience react with scepticism. As far as they are concerned, it is blasphemy.
      v8-9. Throughout the gospels Jesus demonstrates a canny perception of the thoughts of those he comes into contact with. This is not necessarily a divine ability, given that we are all capable of a bit of mind reading. Knowing what the scribes are thinking, Jesus asks a "which is easier to say" question. Obviously, it is easier to say "your sins are forgiven" than say "rise ..." It's impossible to verify a person's authority to forgive sins, but their authority to heal is easily verified.
      v10-11. Although the words in v10 may belong to Jesus they are more likely an editorial comment by Mark. Having addressed the scribes, Jesus turns to the paralytic and exercises his authority over sickness and disease in a healing word of authority - "rise ...." Mark tells us that Jesus enacts this sign that we may know that the Son of Man has authority to forgive sins.
      v12. In the presence of everyone, the paralytic gets up, picks up his camp-bed and heads home. The crowd responds in amazement at what they have seen, but they do not respond in faith at what they have heard. They fail to make the link between the forgiveness of their sins and the healing of the paralytic. Their praise to God is limited to what Jesus has done, namely, his exercise of authority over sickness.

Faith and forgiveness
      It is quite rare in the synoptic gospels, Matthew, Mark and Luke, for the writers to make an editorial comment explaining the meaning of an incident. They will often give us clues, a word here or a word there, even a particular arrangement of Jesus' words and deeds, but an explanatory comment, particularly a theological one, this is very rare.
      The synoptic writers seem honour-bound to respect the oral tradition of the gospel and so their own particular interpretation of an event is only ever subtly presented within the tradition. Of course, given that the oral tradition was firmly set by the time the gospels were penned, it is understandable that the authors would confine themselves to the tradition they and their fellow believers had received. In fact, Matthew, Mark and Luke could easily have written their gospels independently of each other using what was by 60AD a fairly uniform oral tradition of Jesus' words and deeds. None-the-less, most scholars do argue that there was some collaboration, eg. most hold that Luke used Mark as a source and that Matthew used both Mark and Luke.
      Anyway, in our passage for study it looks as if we have one such editorial comment, a theological comment by Mark, rather than a self declaration by Jesus - "But know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." Mark is explaining the theological purpose of this story. In the story, Jesus claims the authority to forgive the paralytic's sins and he enacts this authority in the form of a sign by healing the paralytic. It's easy to claim the authority to forgive sins, but not so easy to claim the authority to heal. Mark draws from the story the general principle that Jesus has authority to forgive sins, everyone's sins, not just the paralytic's; a forgiveness that is for the here and now ("on earth").
      Of course, what we have here is the very basis of the gospel. Jesus has the authority to forgive our ongoing, weak, vacillating, foolish, rebellion against God; a rebellion often intended and at other times unintended. He can forgive all our sins, right here, right now, past, present and future. Jesus has the divine authority to forgive, and he does it for anyone who trusts him to do it. Faith, in the sense of reliance on Jesus' legitimate right and exercised ability to forgive, achieves for us an eternal right standing in the sight of God, and this because we are freed from the pollution of sin.

Discussion
      Discuss the relationship between faith and forgiveness in this story.


Notes

Textual notes   Abbreviations,   Bibliography
 
Pre Markan sources
      It is argued by a number of scholars that Mark 2:1-3:6 is a separate literary source used by Mark in his gospel. Interestingly, some now question the inclusion of 2:1-12. R. Pesch is one such scholar. The debate is ongoing and not overly convincing, nor is it important for an understanding of the gospel.

Greek notes

v1
      dia hJmerwn "a few days later" - through some days, after a number of days. Not necessarily one or two days. The phrase may refer to Jesus' return to Capernaum, "after some time he returned.....", or it may refer to the time he was in Capernaum before the population got wind of his presence.
      hkousqh (akouw) aor. pas. "heard" - The wording carries on from 1:45 where Jesus no longer enters a town "openly". The point being that Jesus has entered Capernaum secretly, although the population finally gets wind of his presence. "It was reported."
      en oikw/ (oV) "home" - in/at home. Jesus is possibly back at Simon and Andrew's home if "in the home", but better, "at home."

v2
      sunhcqhsan (sunagw) aor. pas. "gathered" - gather together. Mark again illustrates Jesus' magnetism.
      mhketi cwpein (cwrew) "no room left" - no longer to have room, contain, hold. There is no room left in the house and courtyard, nor is there any room left outside the door, that is, outside in the street. The crowd is therefore bigger than on the last occasion where there was room to gather at the door, 1:33. Mark is illustrating Jesus' increasing popularity.
      elalei (lalew)... ton logon imperf. "preached the word [to them]" - he was speaking .... the word. Imperfect = action in progress. The phrase is probably a reference to communicating the gospel which Jesus will soon proclaim in sign through the healing of the paralytic. The gospel proclaims forgiveness and the healing will proclaim that Jesus has authority to forgive. "He was communicating the gospel to them."

v3
      airomenon (airw) "carried [by four of them]" - lift up, carry ..... being carried. The description of four men carrying the paralytic serves to emphasize the seriousness of the disability.

v4
      mh dunamenoi (dunamai) pres. pas. part. "since they could not" - not being able. The participle forms a causal clause, "because."
      prosenegkai (prosferw) aor. inf. "get" - to bring, carry. Lit. "not being able to bring (the paralytic) to him (Jesus) on account of the crowd", so "they couldn't get to Jesus (come near him) because of the crowd"
      apestegasan (apastegazw) aor. "made an opening in the roof" - remove, uncover. Lit. "they unroofed the roof."
      oJpou hJn "above Jesus" - where he was. "Above the spot where Jesus was", Weymouth.
      exoruxanteV (exarussw) aor. part."digging through" - having made an opening, dug out, torn out. This dramatic description serves to illustrate again Jesus' attraction, his magnetism. The digging is usually described in the terms of digging a hole through a flat roof constructed of branches caked with mud. Yet, Jesus is most likely in the open courtyard of the home and so they would have cut through the vines etc of the verandah pergola.
      calwsi (calaw) "lowered" - let down, loosen
      krabaton (oV) "mat" - pallet, bed, cot ... a form of camp stretcher used by the poor.

v5
      idwn (eidon) aor. part. "when he saw" - having seen. The participle probably forms a temporal clause.
      thn pistin (oV) autwn "their faith" - the faith of them. The faith of the paralytic is not mentioned. Although ambiguous, the wording implies he is without faith.
      teknon (on) "son" - child. A term of endearment.
      afientai (afihmi) pres. pas. "forgiven" - release, forgive, allow, permit. Present tense is probably aoristic implying instantaneous action, "are forgiven" at the very moment when Jesus speaks. Some argue that Jesus is declaring God's forgiveness since he uses the passive voice, leaving the subject of the action undefined, but the sense of the passage (see v10) is that Jesus himself has the authority to forgive sins.
      sou aiJ aJmartiai (a) "your sins" - error, sin. The forgiveness is directed to the paralytic and to no one else, not even the men with faith. Are we to understand that Jesus would forgive the sins of a person who hasn't asked for forgiveness? This is unlikely, although as the occasion serves to reveal gospel truth, maybe the paralytic is caught up in a divine process that is independent of his will. The healing of the man born blind serves as a similar example, Jn.9:3.

v6
      kaqhmenoi (kaqhmai) pres. mid. part. "sitting" - The inactivity of the scribes is contrasted with the activity of the men of faith.
      dialogizomenoi (dialogizomai) pres. mid. part. "thinking" - reasoning, pondering, debating [in their hearts]. "Inward deliberation or questioning", MM. Mark gives an editorial impression of the scribes' inward critical inactivity.
      en taiV kardiaiV autwn "[thinking] to themselves" - in the heart of them. The "heart", for a Hebrew, is the center of reasoning. "They started wondering", CEV.

v7
      ouJtoV ouJwV "[Why does] this fellow" - this one thus. The language is contemptuous; "why would he say such a thing", CEV.
      blasfhmei (blasfhmew) "blaspheming" - slander God, blaspheme. In the eyes of the scribes, Jesus is blaspheming because he claims an authority, a legitimate exercised ability, that belongs to God alone. "Who is able to forgive sins except one, namely God?" Clearly Jesus does claim this divine prerogative which sets him apart as the divine man.
      aJmartiaV (a) "sins" - Not "his sins", referring to the sins of the paralytic, but "sins" absolute.
      ei hm eiJV oJ qeoV "but God alone" - except one God. Possibly "except the One God."

v8
      epignouV (epiginwskw) aor. part. "knew" - having known, perceived, recognized. "Conscious, at once, that they were arguing", Moffatt.
      pneumati (a atoV) dat. "in [his] spirit" - in the inner self. Dative of sphere. Jesus knew within himself what they were thinking. This is often regarded as a divine attribute in Jesus, although it is more likely a human quality. Jesus was very perceptive, a quality possessed by many people in varying degrees.
      tauta "these things" - Specifically referring to the thoughts of the scribes regarding Jesus' blasphemy.

v9
      eukopwteron (eukopoV) adj. comp. "easier" - easier. Lit. "What is easier to say to the paralytic?" Obviously, it is easier to say "your sins are forgiven" since it is not possible to verify whether Jesus legitimately has the authority to forgive sins. It is far more difficult to say "rise ....." for the authority to heal is easily verified.
      egeire (egeirw) imp. "get up" - rise, stand
      aron (airw) imp. "take" - take up, raise. The one who was carried now carries.
      peripatei (peripatew) imp. "walk" - walk about, go about. Jesus' extended instruction to the paralytic serves to display the miracle and thus proclaim his authority over sin.

v10
      iJna + subj. - introducing a purpose clause, "but in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." This is most likely an editorial comment by Mark. Mark is explaining to us that Jesus performs this miracle so that we may know that he has authority to forgive sins. This will be the only time in Mark when the title "Son of Man" is used by other than Jesus himself.
      eidhte (oida) subj. "you may know" - you may know. The scribes and the crowd will know that the Son of Man has authority to forgive sins. They will know this through the authority of Jesus exercised in the healing.

v11
      soi dat. "[I tell] you" - to you. The pronoun is emphatic. "To you I say."
      uJpage (uJpagw) imp. "go" - go [home]. Completes the miracle. The paralytic is brought from home and he is now to walk home.

v12
      emprosqen pantwn "in full view of them all" - [he went out] in front of them all. Mark's emphasis here serves to verify the miracle. They all saw it.
      existasqai (existhmi) inf. "amazed" - to amaze, astonish. This is an important word in the gospel of Mark. The common response of the crowds is amazement, but not faith. Amazement may lead to faith, but often remains a response that leaves a person outside the Kingdom of God. "Everyone watched in amazement", CEV.
      doxazein (doxazw) "praised" - praise, give glory to. The praise to God indicates that the crowd recognizes that Jesus' possesses divine authority to heal. Such will evidence the injustice of Jesus' crucifixion.
      ouJtwV oudepote eidomen (oJraw) " we have never seen anything like this!" - thus have we never seen. The crowd is clearly focused on the miracle and not on the forgiveness of sins. The sign is a powerful one and proclaims that the Son of Man has authority to forgive, but the fickle short-sighted nature of the mob fails to make the connection between the paralytic's healing and the potential for their forgiveness. Crowds will continue to be amazed by the miracles rather than respond in faith to the gospel. This will lead Jesus to proclaim the gospel in riddles (parables) and to do his miracles (signs) in secret.


[Printer icon]   A print friendly justified 10pt Times New Roman version sized to fit a 1 page A4, or 2 page A5 format.
 

[Pumpkin Cottage]
Pumpkin Cottage Ministry Resources
Lectionary Bible Studies and Sermons
www.lectionarystudies.com