Textual notes
Abbreviations,
Bibliography
v10
su de "you, however" - but, you. The emphatic personal pronoun with the adversive "but" establishes a contrast between Timothy's loyalty to Paul and that of the false teachers. The passage revolves around this first contrast covered in v10-13, and a second contrast "but as for you", v14-17, where Paul notes Timothy's loyalty to the truth of the gospel and encourages him to "continue in" what he has learned.
parhkolouqhsaV (parakolouqew) aor. "know all about" - followed closely. The verb takes the general meaning of "accompany" and is used here in the sense of "to study at close quarters and apply." Paul goes on to list nine elements of Paul's apostolic example which Timothy has "followed" - studied and applied.
mou th/ didaskalia/ "my teaching" - Paul's apostolic teaching, the gospel, as opposed to that of the false teachers.
th/ agwhn/ "my way of life" - manner of life. A moral sense is probably intended. Paul's conduct reflects his theology.
th/ proqesei (iV ewV) "my purpose" - Paul's ministry plan, in the sense of something that is planned in advance of an action. Possibly a sense of "resolve" or "single-mindedness" is intended.
th/ pistei (iV ewV) "faith" - Probably faith/reliance on God rather than "the faith" (what is believed).
th makroqumia (a) "patience" - A patient endurance toward others, their struggle in the Christian life.
th/ uJpomonh/ (h) "endurance" - Steadfastness, perseverance, sticking at the "way" througout the difficulties of life.
v11
oiJa "what kind of things" - which / such things [happened to me]. Relative pronoun referring to the troubles which Paul has endured, v10.
errusato (rJuomai) aor. mid. "rescued" - delivered. The Lord delivers his servants from the powers of darkness. Such deliverance does not necessarily entail a deliverance from harm, nor even death. It is just that evil does not prevail over God's will enacted through his servants.
ek "from" - [rescued] out of. The sense is of Paul being brought through the troubles.
v12
kai panteV de "in fact, everyone" - and also, all. The "all" being "all Christians." Timothy is here identified with Paul's troubles by means of a general principle, namely, that all believers face persecution because of their association with Christ.
qelonteV (qelw) pres. part. "wants" - desiring, wanting. Those wanting to live in a godly way will be persecuted. Evil always rises up in the face of goodness.
v13
gohteV (hV htoV) "impostors" - A hapax legomenon (once only use in NT) meaning "sorcerer", but probably used here of one who habitually fools or deceives people through pretense*, an imposter, swindler, cheat. The false teachers "deceive" members of the fellowship through their faulty theology and so lead them into sin. They are themselves deceived and so deceive, ie. they are blind guides.
prokoyousin (prokoptw) fut. "will go [from bad to worse]" - will advance, progress [to the worse]. It is extremely difficult to identify what is driving this advance into sin. Verses 1-9 give us a good description of the "evil men" (false teachers), but are they libertines, or nomists (Nomism is the belief that law-obedience both restrains sin, thus maintains a believer's standing before God, and promotes holiness, thus progresses a believer's standing before God), or even legalists (legalism is the belief that salvation can be earned by obedience to God's law)? It is likely that these "deceivers", these false teachers, are nomists - pietists like the Pharisees. Paul, working from the words of Jesus, has certainly gone to great lengths to make the point that those who shape "the way" by means of the law undermine the way of grace, in that the law not only exposes sin, but promotes sin, making the believer more sinful. To counter this consequence, the nomist buries their rebellion, redefining the laws demands and covering their guilt by exposing the sin of others. This scenario certainly fits Paul's words here.
v14
epistwqhV (pistow) aor. pass. "have become convinced of" - were convinced of, firmly believed. What Timothy believed he held to firmily.
tinwn (tiV ti) pro. "whom". Here plural, although some manuscripts have a singular, implying Paul is the teacher.
v15
iJera grammata "holy Scriptures" - A very Jewish reference to the Old Testament. They are "holy" in that they have divine authority.
sofisai (sofizw) inf. "to make you wise" - to give wisdom. Used here in the sense of "teach", "instruct".
eiV "for" - to. The instruction of scripture has as its end "salvation". The teaching does not achieve salvation, but rather points "to" it, leads toward it, enabling a person to grasp it "through faith in (believing, trusting) Christ Jesus."
dia + gen. "through" - Carrying an instrumental sense, faith is the means by which salvation is achieved.
v16
pasa grafh "all scripture" - "Scripture" here is best taken as a collective noun indicating the whole of scripture rather than sellected passages. The "scripture" referred to is obviously the Old Testament. The adjective "all" underlines the idea of a single whole, but it could also mean "every", in the sense of "every individual part", ie., The Law, Prophets and Writings. For the numerous questions of grammar that arise in this verse, see Knight.
qeopneustoV adj. "[is] God-brethed" - The adjective takes a passive sense, ie. scripture is a consequence of God's inspirational act. It is generally accepted that it is a predicate adjective (as opposed to an attributive adjective, "god-breathed scripture") with the verb "is" understood. With the use of this word, Paul has defined the divine character of scripture.
kai wfelimoV "and is useful" - and profitable. Given that "useful" is probably also a predicate adjective, kai is best taken as a conjunction, "and", rather than an adverb, "also" ("god-breathed scripture is also profitable"). Paul is saying that scripture is God's word and is therefore useful for ...... and as such serves to equip "the man of God" for his ministry.
didaskalian (a) "teaching" - The scriputre is useful for sound instruction because of its inspired content.
elegmon (oV) "rebuking" - reproof. Scripture is useful for refuting error.
epanorqwsin (iV ewV) "correcting" - correction. Setting right, probably in regard to truth, but possibly conduct.
paideian (a) "training [in righteousness]" - instruction, discipline. Stott and others see this phrase as promoting a growth in right living, that we might "grow in holiness." The word "correcting" tends to take the sense of training to promote right behavior, but "instruction in righteousness" could also mean instruction in the way to righteousness, in the sense of right standing in the sight of God. So, a means of justification may be the intention here, rather than a means of sanctification, and in any case, sanctification as a growth in holiness is, in itself, fallacious. Sanctification is commonly defined as "the progressive realization of the person we are in Christ." Yet, the word "progressive" leads to error where obedience to the law is used as the mechanism to "progress" Christ-likeness, holiness. We are on safer ground if we hold that, as a product of justification, sanctification is a state of holiness, which, in the renewing power of the indwelling Spirit of Christ, we seek to realize in our daily life; albeit, always imperfectly.
v17
iJna + subj. "so that" - Either a purpose clause (with the intent that, "so that"), or result clause (with the result that, as a consequence). Most commentators opt for purpose, but result (a consecutive clause) has much going for it. The inspired scriptures are useful and as a natural consequence, a by-product even, they equip Christian ministry.
oJ tou qeou anqrwpoV "the man of God" - Given the context, the term refers to Christian ministers.
exhrtismenoV (exartizw) perf. pas. part. "thoroughly equipped" - able to meet all demands, BAGD.