Textual notes
Abbreviations,
Bibliography
Thiselton says that the kingdom parables are "designed to capture the listener and make him a participant, overturning his world-view and leading him to call in question his most basic values." The kingdom parables (usually beginning with the phrase "the kingdom of heaven/God .....") are distinct from the teaching parables which are illustrative stories used to teach a truth. Kingdom parables are not allegories, but rather extended similes or metaphors. There was once a tendency to allegorize each element of the parable, but now we look for the central idea. C.H. Dodd says of them that they are gospel statements proclaiming the "presentness" of the kingdom. They take the form of a mysterious, obscure, but profound proverb - an extended riddle (Heb. masal). The "crowds" will hear the riddle, the "hidden things", and go home entertained - "though hearing, they do not hear and understand". The seeker after truth (after God) will demand that the mystery be revealed - "blessed are your eyes because they see."
v24
wJmoiwqh (oJmoiow) "is like" - may be compared to, is like the case of. "Maybe compared", Wymouth
kalon adj. "good [seed]" - good, beautiful. Carefully selected
v25
de "but" - Here taking adversative force
epespeiren (epispeirw) aor. "sowed" - sowed again, sowed more.
zizania (on) "weeds" - Bearded Darnel [Illoium, or Cephalaria syriaca]. A poisonous weed which, in the early stages of growth, looks like wheat.
v26
oJ cortoV (oV) "wheat" - grass, fodder. Actually meaning "enclosed place for feeding", but in the NT takes the sense, "fodder". "When the plants grew", TEV.
v27
tou oikodespotou (hV ou) "the owner's" - of the owner, master of the house, householder.
ouci .... espeiraV "didn't you sow ... ?" - did you not sow ... ? Forming a question expecting an affirmative answer.
v28
ecqroV anqrwpoV "an enemy" - a hostile man. "Some blackguard has done this", Phillips
sullexwmen (sullegw) aor. subj. "pull them up" - gather them up, collect them. Deliberative subjunctive, "shall we?"
v29
mhpote + subj. "because" - lest, perhaps. Conveying purpose, "in order that you may not ...."
ekrizwshte (ekrizw) aor. subj. "may root up" - may pull up by the roots
v30
afete (afihmi) aor. imp. "let" - allow, permit
dhsate (dew) "tie" - bind together
sunagagete (sunagw) aor. imp. "gather" - gather together. "Gather the corn to store in my granary", Barclay
v36
diasafhson (diasafew) aor. imp. "explain" - to make clear through an explanation. Jesus draws aside from the crowd and explains the mystery to his disciples, the seekers.
v37
apokriqeiV eipen "he answered" - he answered and said. A typical Semitic formula common to the gospels. "So he replied", Moffatt.
de "-" but, and. Here, and in the following verses, used to establish a list of items which Jesus now explains. "And ..... and ......"
oJ speirwn (speirw) part. "the one who sowed" - Participle as a substantive, as NIV. The present tense may indicate a continuation of the sowing.
v38
oJ kosmoV "the world" - Those who want to argue that this parable is about genuine and non genuine believers in the church must face Jesus' direct explanation that the "field" is the inhabited earth, not some particular organization. "Whole world", Phillips.
oiJ uiJoi thV basileiaV "the sons of the kingdom" - A genitive of association, so "kingdom sons" = "kingdom members." Seed often represents "the word", but certainly not here. The adjective "good / fine / beautiful / blessed" designates the particular use here.
oiJ uiJoi tou ponhrou "the sons of the evil one" - the sons of the wicked / evil. "The followers of the wicked one", Williams; "those who belong to the evil one", CEV.
v39
oJ diaboloV "the devil" - The principal supernatural evil being, Devil, Satan*, the deceiver, the liar.
sunteleia aiwnoV "end of the age" - The consummation / completion of the present scheme of things, obviously the final day of judgment. "The end of the world as we know it", Barclay; "the end time", REB. Note that both nouns in v40 take an article, so serving as an example of the Canon of Apollonius where two nouns that depend on each other either both have an article or both lack an article.
aggeloi (oV) "angels" - God's messengers. The angels are often associated with the judgment in the last day (Rev.14:15-19), as are we, which may mean that "messengers" here refers to believers (eg. ref. where "messenger" may = "believer", Matt.16:27, 24:31, 25:31), although in this parable it is unlikely.
v40
wJsper ..... ouJtwV "as ...... so [it will be]" - as, just as ...... thus, so, in this way. Establishing a comparison, the protasis "as the weeds were pulled up and burned at the end of the harvest", the apodosis "so it will be for the followers of darkness at the end time."
v41
apostelei (apostellw) fut. "[The Son of Man] will send" - Expressing Jesus' authority over the angels and his administration of the day of judgment.
ek thV basileiaV autou "out of his kingdom" - from the kingdom. The field was the world, but now the weeds are collected out of his kingdom. It is this verse which has prompted the view that Jesus is speaking about true and false believers residing side by side in the church. This seems unlikely. Dodd simply dismisses verses 36-43 as a later ecclesiastical interpretation of the parable. Davies and Allison note two possible solutions, namely: "the kingdom of the Son of man encompasses the entire world, to the extent it is proclaimed everywhere", Schweizer; "when the Son of Man has come, then the kingdom also will have come. Hence at that future date the tares can be said to be gathered out of His Kingdom", Allen. Both suggestions are a bit ho-hum. Hagner proposes a more sensible solution. Since the kingdom is now in the world, the righteous are alongside the lawless, but only for a time.
ta skandala "everything that causes sin" - a trap, something that causes a trip or fall. Here possibly referring to persons rather than things, although neuter. Those who lead believers away from the free grace of God. "All who draw others to apostasy", NAB.
touV poiountaV thn anomian "all who do evil" - who work lawlessness. In an Old Testament sense the phrase refers to those who defy God's law. The one law that applies in the New Testament is "repent and believe", so "all who reject Christ."
v42
balousin "they will throw" - Describing a vigorous action
thn kaminon tou puroV "the fiery furnace" - furnace of fire. "The blazing furnace", cf. Dan.3:6. Describing the horror judgment.
odontwn (douV) "grinding of teeth" - gnashing, or clenching of teeth. A physical expression of anger or frustration serving to illustrate the terrible end of those without Christ. Such a phrase raises the issue of the ongoing state of the lost. Do they face annihilation, or ongoing torment? "There will be tears and bitter regret", Phillips.
v43
oiJ dikaioi adj. "the righteous" - Adjective functioning as a substantive. As with "those who work lawlessness", so "the righteous" are defined by their alignment to Christ. The righteous "repent and believe" and so are counted righteous.
eklamysousin (eklampw) fut. "shine" - shine out, come out and shine. Hapax legomenon, possibly influenced by Dan.12:3. Describing the radiance of the age to come.